CAN’T STOP THE FEELING! (Original Song from DreamWorks Animation’s « TROLLS »)

Ah, ouais, ah, ouais
Ah, yeah, ah, yeahJ’ai ce sentiment à l’intérieur de mes os
I got this feelin’ inside my bones
Il devient électrique, ondulé quand je l’allume
It goes electric, wavy when I turn it on
Tout au long de ma ville, tout au long de ma maison
All through my city, all through my home
Nous volons, pas de plafond, quand nous sommes dans notre zone
We’re flyin’ up, no ceilin’, when we in our zone
J’ai ce soleil dans ma poche
I got that sunshine in my pocket
J’ai cette bonne âme dans mes pieds
Got that good soul in my feet
Je sens ce sang chaud dans mon corps quand il tombe (ooh)
I feel that hot blood in my body when it drops (ooh)
Je ne peux pas en détacher les yeux, je bouge si phénoménalement
I can’t take my eyes up off it, movin’ so phenomenally
Chambre verrouillée, la façon dont nous la berçons, alors ne t’arrête pas
Room on lock, the way we rock it, so don’t stop
Et sous les lumières quand tout va
And under the lights when everything goes
Nulle part où se cacher quand je te rapproche
Nowhere to hide when I’m gettin’ you close
Quand on bouge, eh bien, tu le sais déjà
When we move, well, you already know
Alors imaginez, imaginez, imaginez
So just imagine, just imagine, just imagine
Je ne vois rien d’autre que toi quand tu danses, danses, danses
Nothin’ I can see but you when you dance, dance, dance
Sentez-vous un bon, bon creepin’ sur vous
Feel a good, good creepin’ up on you
Alors juste danse, danse, danse, allez
So just dance, dance, dance, come on
Toutes ces choses que je ne devrais pas faire
All those things I shouldn’t do
Mais tu danses, danses, danses
But you dance, dance, dance
Et personne ne part bientôt, alors continue de danser
And ain’t nobody leavin’ soon, so keep dancin’Je ne peux pas arrêter le sentiment
I can’t stop the feelin’Alors juste danse, danse, danse
So just dance, dance, danceJe ne peux pas arrêter le sentiment
I can’t stop the feelin’

Alors juste danse, danse, danse, allez
So just dance, dance, dance, come on

Ooh, c’est quelque chose de magique
Ooh, it’s something magical
C’est dans l’air, c’est dans mon sang, ça se précipite (se précipite)
It’s in the air, it’s in my blood, it’s rushin’ on (rushin’ on)
Je n’ai pas besoin de raison, pas besoin de contrôle (besoin de contrôle)
I don’t need no reason, don’t need control (need control)
Je vole si haut, pas de plafond, quand je suis dans ma zone
I fly so high, no ceiling, when I’m in my zone
Parce que j’ai ce soleil dans ma poche
‘Cause I got that sunshine in my pocket
J’ai cette bonne âme dans mes pieds
Got that good soul in my feet
Je sens ce sang chaud dans mon corps quand il tombe (ooh)
I feel that hot blood in my body when it drops (ooh)
Je ne peux pas en détacher les yeux, bougeant de manière si phénoménale
I can’t take my eyes up off it, moving so phenomenally
Chambre verrouillée, la façon dont nous la berçons, alors ne t’arrête pas (arrête, arrête, arrête)
Room on lock, the way we rock it, so don’t stop (stop, stop, stop)
Sous les lumières quand tout va
Under the lights when everything goes
Nulle part où se cacher quand je te rapproche
Nowhere to hide when I’m gettin’ you close
Quand on bouge, eh bien, tu le sais déjà
When we move, well, you already know
Alors imaginez, imaginez, imaginez
So just imagine, just imagine, just imagine
Je ne vois rien d’autre que toi quand tu danses, danses, danses
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Sentez-vous bien, bien, rampant sur vous
Feel a good, good, creepin’ up on you
Alors juste danse, danse, danse, allez
So just dance, dance, dance, come on
Toutes ces choses que je ne devrais pas faire
All those things I shouldn’t do
Mais tu danses, danses, danses
But you dance, dance, dance
Et personne ne part bientôt, alors continue de danser
And ain’t nobody leavin’ soon, so keep dancin’Je ne peux pas arrêter le sentiment
I can’t stop the feelin’Alors juste danse, danse, danse
So just dance, dance, danceJe ne peux pas arrêter le sentiment
I can’t stop the feelin’

Alors juste danse, danse, danse
So just dance, dance, dance

Je ne peux pas arrêter le sentiment
I can’t stop the feelin’

Alors juste danse, danse, danse
So just dance, dance, dance

Je ne peux pas arrêter le sentiment (ouais)
I can’t stop the feelin’ (yeah)

Alors continue de danser, viens
So keep dancin’, come on

Oh, ouais, ouais
Oh, yeah, yeah
Je ne peux pas arrêter le, je ne peux pas arrêter le
I can’t stop the, I can’t stop the
Je ne peux pas arrêter le, je ne peux pas arrêter le
I can’t stop the, I can’t stop the
Je ne peux pas arrêter le sentiment
I can’t stop the feelin’
Je ne peux rien voir d’autre que toi quand tu danses, danses, danses (je ne peux pas arrêter le sentiment)
Nothin’ I can see but you when you dance, dance, dance (I can’t stop the feelin’)
Ressentez le bien, le bien, rampant sur vous
Feel the good, good, creepin’ up on you
Alors juste danse, danse, danse, allez (je ne peux pas arrêter le sentiment)
So just dance, dance, dance, come on (I can’t stop the feelin’)
Toutes ces choses que je ne devrais pas faire
All those things I shouldn’t do
Mais tu danses, danses, danses (danses, danses, danses) (je ne peux pas arrêter le sentiment)
But you dance, dance, dance (dance, dance, dance) (I can’t stop the feelin’)
Et personne ne part bientôt, alors continue de danser
Tout le monde chante (je ne peux pas arrêter le sentiment)
Everybody sing (I can’t stop the feelin’)
J’ai ce sentiment dans mon corps (je ne peux pas arrêter le sentiment)
Got this feeling in my body (I can’t stop the feelin’)
J’ai ce sentiment dans mon corps (je ne peux pas arrêter le sentiment)
Got this feeling in my body (I can’t stop the feelin’)
Je veux te voir bouger ton corps (je ne peux pas arrêter la sensation)
Wanna see you move your body (I can’t stop the feelin’)J’ai ce sentiment dans mon corps
Got this feelin’ in my body
Décomposez-le
Break it downJ’ai ce sentiment dans mon corps (ah)
Got this feelin’ in my body (ah)Je ne peux pas arrêter le sentiment
Can’t stop the feelin’J’ai ce sentiment dans mon corps, allez (ooh)
Got this feelin’ in my body, come on (ooh)